
《和平·友谊·爱》总导演 辛少英
虎年春节第一天,欧洲各国的观众惊喜地从法国TV5的荧屏上看到了一档带有浓郁中国风的音乐会《和平·友谊·爱》,继而亚洲、非洲、美洲和大洋洲的观众也通过法国TV5频道看到了这档节目。这一奥运主题的节目让各国观众更加期待即将开幕的北京冬奥会。应该说,我们借助法国TV5平台,向全世界展示了中国人民与各国人民热爱和平、渴望友好交流的心愿。然而,这档由十多个国家参与、在中国和法国分别录制的大型音乐会,从动议到播出仅用了一个多月的时间。
2021年12月6日美国政府公然表态要“外交抵制”北京冬奥会。两天后,法国总统马克龙提出 “法国不参与外交抵制北京冬奥会的阵营”。这个不一样的表态说明了法国与美西方的不同。我们分析:北京冬奥会之后将是巴黎的夏奥会,主办国都希望借大赛来提升本国的国际影响力,当然不愿意被政治所绑架。现代奥林匹克运动的兴起正是由法国人顾拜旦倡议的,法国人对奥运有着特殊深厚的情怀。法国政府的这一表态给了我们与法国媒体合作的机会。在中宣部对外推广局的指导下,在中国外文局国际传播发展中心和青普集团的全力支持下,我们与法国TV5的制作团队展开了通力合作。

△“和平·友谊·爱”音乐会
既然要借法国TV5这一在全球拥有4亿5千万家庭用户的平台来发出中国声音,我们首先考虑的就是这一节目要符合中法两国的文化观念与习俗。习近平总书记在联合国教科文组织的发言中表示:“文明交流互鉴,是推动人类文明进步和世界和平发展的重要动力。” 一档面向国际受众的节目,必须要以合适的话题和方式才能达到“借船出海”的目的。北京与巴黎都是奥运城市,有着共同的美好经历与回忆,人们对奥运精神的追求是一致的。不论北京还是巴黎,都希望花大力气承办的奥运会能够举办成功,能够让奥运精神带给世界更多的美好。有鉴于此,我们将节目的主题定为:北京冬奥会与巴黎夏奥会相互致意与鼓励,题目就是:和平·友谊·爱。
我们坚信友谊与爱是永恒的主题,是能够唤起各国人民的共鸣,也是构建人类命运共同体的重要价值基础。音乐无国界,全球是一家。在疫情肆虐的动荡时期,团结就是力量,世界人民必须联手,才能战胜天灾人祸。当我将这档节目的主题和标题上报给法国电视台时,立即获得法方的赞同。在表达如何申发主题时,我是这样解释的:节目将用夏来比喻女性的浪漫、柔美,象征法国风情,法国的浪漫与激情将借巴黎夏奥会尽情展现。而冬则代表男性的阳刚,坚毅,象征中华文化。冬主藏,中国丰富的文化底蕴将为北京冬奥会增添光彩。火与冰的对比,让夏的激情与冬的蕴藏、热烈与内涵相呼应,继而借夏天与冬天的对比引入中法对奥运的对话。节目风格是以音乐歌舞艺术片为主,体现浪漫,多情,活泼,强调文化底蕴,强调民间交流,并巧妙穿插哲思。正是因为我们摒弃了空洞的口号与说教,用文化的方式来表现,使得法国TV5台长Bigot先生、节目总监Jean-Luc Cronel先生和国际合作部负责人Marjorie女士高度认可了这一节目。他们甚至同意了我们提出的在冬奥会前播出的要求,特意将首播日期安排在中国春节。这意味着这台长达120分钟节目只有四天的编辑时间,而他们将审看时间压缩到了播出前一天的下午。

△“和平·友谊·爱”音乐会

△“和平·友谊·爱”音乐会
尽管在节目播出前两天,法国国民议会曾出现了对中国不友好的声音,但法国TV5依然在2月1日春节强势播出了这档节目。节目中,主持人在一组奥运组曲的联奏中表达了世界人民渴望奥运的心情,在维瓦尔第《四季》中的“冬”的乐曲中,人们看到了漫天飞雪中的长城、故宫、天坛,郑钧乐队演唱的《热爱》表达了中国人民对奥运的热爱,理查德·克莱德曼在钢琴独奏《溜冰圆舞曲》时回忆了他与中国的友情,小片《粉雪奇缘》展现了中法冰雪达人深入对方国度所感受到的不同的冰雪文化和习俗,会讲法语的中国歌手肖瀛用轻松欢快的语调独唱《恋夏》,配上巴黎的街景,令人对巴黎夏奥会充满憧憬。昆曲《牡丹亭》、福建土楼、陕北的信天游和剪纸,都直接对中国文化进行了宣介……
既然是奥运主题的节目,就要求创作者深刻理解奥运精神的内涵与特征,明确中国文化的优势,同时我们也要对法国文化充分尊重。中国和法国是两个文化底蕴深厚的国家,从中法两国丰厚的文化中摘取片段融入节目,会让节目更有品位,达到更好的传播效果。为此,我们受苏菲·玛索出演的法国电影《芳芳》的启发,创编了一段表达中法友爱的舞蹈,由中国女演员与法国的男舞者分别在中国和法国对镜起舞。这段由法国电影桥段引发的舞蹈让法国人备感亲切,而我们也借此表达了中国古人对镜子充满智慧的哲理思考:以人为镜,可以明得失。其实看见他人,就是看见了自己。我们希望表达的是中法两国也正是在相互凝视、相互欣赏中,更加深刻地认知自我,携手辉煌……

△“和平·友谊·爱”音乐会
对于外来优秀的文化,我们的立场历来是学贯中西、兼收并蓄。积极学习借鉴国外有益的文明成果,能够不断地丰富我们的表述方式,使中外话语体系更好地相融相通。特别是利用国外主流媒体播出,一定要考虑主播台的文化语境。法国TV5是在全球播出的法语频道,肩负着传播法语的责任,为了更贴近法国TV5的定位,我们邀请了北京外国语大学附属外国语学校的合唱团,他们不仅用法语演唱法国歌曲《香榭丽舍》《放牛班的春天》,而且还谈了对法国文学的认识。他们说到最爱看的书是法国的《小王子》,孩子们用熟练的法语说出了《小王子》的一句句名言:“重要的东西眼睛是看不见的,只有用心看才能看得清楚”、“所有的大人都曾经是小孩,只有少数的人记得”……这些脍炙人口的世界经典滋润着孩子们的心灵,也让法国电视台倍感骄傲。

△“和平·友谊·爱”音乐会
我们努力挖掘不同文化的内涵,在中法对话中凸显文化的价值,在寻求双方文化的交汇点上增强己文化在异域文化中的转化能力。比如我们为首次进入巴黎奥运会正式比赛项目的霹雳舞创作了一首Rap《功夫霹雳》,在充分彰显霹雳舞的流行元素以外,我们有意识地揉进了京戏和二胡的段落。李玉刚在天坛前的京剧唱腔与rap的说唱曲调形成强烈反差,恰到好处地展现了国粹京剧的美。果敢在埃菲尔铁塔前的二胡演奏与中、法霹雳舞国家队表演的霹雳舞融为一体,相得益彰。中法两队的运动员还进行了隔空对话,传递了他们对奥运的期许。
即便是奥运的主题也要服务于中法友好和中欧友好的大选题,因为我们要借这台音乐会推动中国与法国、中国与欧盟的友谊,体现各国人民渴望交流的心愿。由于疫情,我们只能在中法两国分别录制,为此,我们创作了一系列中法混编的文艺节目,而它们却成为了这台音乐会的亮点。

△“和平·友谊·爱”音乐会

△“和平·友谊·爱”音乐会
我们请国际著名歌手娜达莎Natasha St.Pier与陕北歌手康里联合演唱那首著名的法国歌曲《在风中》。在征得法方的同意后,我们按歌曲的旋律填上了与中国神木有关的歌词,娜达莎用中文、康里用法文演唱,之后两人用中文合唱,画面展示了神木的历史文化与风景,形成了一首别样的歌。修改后的歌词是这样的:汹涌的黄河奔流千年不息Le Fleuve jaune s’écoule sans cesse depuis des millénaires, impétueux/石峁的历史遗韵浸润我心L’ancien site néolithique Shimao, traverse des siècles, fabuleux/满载神木的清新去往巴黎La brise souffle, amenant à Paris une fraîcheur printanière/吹响骨笛的玄音诉我真情La mélodie de la flûte en os me permet d’épancher mes émotions sincères/北京与巴黎的友谊情同手足兄弟L’amitié fraternelle unit Pékin et Paris/永远闪烁如金Étincelant et brillant/让中法两国的情谊Est l’amour éternel entre nos deux pays grands/绽放世界之林Travaillons main dans la main/携手创奇迹Pour que notre amitié nous conduise à un plus beau demain……我们用音乐舞蹈绘画等多种艺术形式表现奥运文化和中法友谊:在埃菲尔铁塔前,法国果敢疯马乐队用中国民族乐器二胡和马头琴演奏的《饺子》,吸引了无数人的围观,给巴黎街头带来了中国春节的喜庆;法国著名歌手乔伊斯Joyce Jonathan主动来到晚会现场,深情回忆了她参加的中国演唱会并用中法双语演唱了歌曲《我不知道》;旅居上海的法国摄影师乐诗薇Sylvie用流利的中文问候她在巴黎的中国朋友柯文,而这位定居巴黎的太极拳老师用更加流利的法文讲解了中国太极拳的奥秘与文化;法国孩子们以合唱《地球的哨兵》表达了对人类命运共同体的关切,北京的中学生用法语解释了他们对奥运的理解;戴高乐的侄孙和联合国教科文组织带来了世界儿童对奥运的绘画和对北京冬奥会的祝福……我们还惊喜地发现我们的节目竟然与北京冬奥会开闭幕式的某些桥段不谋而合:我们节目的最后一首歌是郭峰带领北京和联合国的孩子们合唱《让世界充满爱》,而这首歌正是北京冬奥会开幕式上的第一首曲子;我们从福建土楼的圆,升华到爱的同心圆,从强调家族的凝聚力,关联到中法友谊、世界和平的友谊与爱的同心圆,北京冬残奥会闭幕式上正是用具象化的大大的同心圆来表现奥运所提倡的团结与友爱的理念。我们坚持“文以载道”,每一个文艺节目的背后是思想的表达,传递的是中法文化和奥运精神,并以贴近外国受众的思维方式和语言习惯,让音乐会更能为国际受众所认同。

△“和平·友谊·爱”音乐会

△“和平·友谊·爱”音乐会
跨文化交流的本质就是通心工程,我们的设计再好,如果没有法国团队的紧密合作,是无法在这么短的时间内完成。法国录像期间,正逢奥密克戎疫情大爆发,每天几十万人的感染也波及到了我们的演员和工作人员,但工作从未停下。巴黎歌剧院连续派出三位男高音,才完成了与中国歌手王娜的对唱,交响乐团冒着被感染的危险一次次地排练,只要有人倒下,就有新人补上;最后连主持人也被感染了,TV5紧急调动了其他主持人,后期编辑们更是夜以继日地连续奋战………在长期的与法国团队联合制作大型国际节目《城市之间》中,我们已经习惯尊重和欣赏对方的文化,我们向中国观众介绍过法国的文学、电影和歌曲,他们也向法国观众介绍了中国的历史、风光,甚至餐饮文化……我们曾一起经受考验,互相包容、彼此成就,结下了深厚的友谊。正是因为有这些国际友人,才促成了一档档在法国电视台播出的宣传中国的节目,比如在法国TV5播出的纪念中法建交五十五周年的《舞诗武-全球功夫春晚》,纪录片《风筝·风筝》和近百集的系列节目《奥利弗游中国》。为配合中国政府与联合国教科文组织在巴黎举办的《中国文化周》,他们与法国电视一台TF1全额出资在周末黄金时间直播了《城市之间 北京-巴黎特别节目》,让全法国人对《中国文化周》妇孺皆知,纷至沓来。我认为一旦在国际上结交了真朋友,对中华文化的国际传播会创造更多的机遇,产生巨大的能量。
总之,我们找准时机,主动设置议题,高举和平、友谊、爱的旗帜,用音乐艺术为主体,完成了一次配合北京冬奥会的外宣活动。这一主题使得反对中国的西方政客们无从下手,找不到攻击污蔑我们的借口。而全世界最广大的民众,都在翘首期盼奥运会所弘扬的和平、友谊与爱,音乐又是最好的“世界语”,这也就是为什么国际上的有识之士,一呼百应地参加我们的节目,这也就是为什么我们能与法国电视台一拍即合的原因。在国际传播中,我们就要用文化的软实力,切实做到“融通中外”,既体现中国思想,也找准中国与外部世界的话语共同点、情感共鸣点。希望我们能够以更加开放的胸怀,携手外国媒体工作者,为人类命运共同体创作出更多更好的作品。
作者简介:
辛少英,女,中央电视台著名编导,毕业于北京外国语大学法语专业。她参与创建了《正大综艺》《环球》《全明星猜想》等栏目,引进法国大型趣味体育竞技节目《城市之间》,开创了在奥运会和世界杯期间连续直播的文化综艺节目《悉尼猜想》《雅典猜想》《球迷世界杯》《球迷狂欢节》等,推出大型“全民健身”活动《谁是球王》《谁是棋王》《谁是舞王》。在制作了大量优秀节目的同时,积极投身外宣节目的创作,例如《城市之间 北京-巴黎》特别节目、《舞诗武——全球功夫春晚》、系列片《奥利弗游中国》、纪录电影《风筝·风筝》等。曾获“最美央视人”和 “央视十佳业务能手”等称号。